ID :
180798
Mon, 05/09/2011 - 09:01
Auther :
Shortlink :
https://oananews.org//node/180798
The shortlink copeid
Tagore commemorated in Tehran
TEHRAN, May 9 (MNA) -- Gurudev Rabindranath Tagore, known as the National Poet of India, was commemorated in a ceremony arranged by the Indian Embassy in Tehran on Saturday.
Rabindranath Tagore (May 7, 1861-August 7, 1941) was a poet, novelist, musician, painter and playwright. Gurudev Tagore reshaped Indian literature and music and today, he is an icon of Indian culture. He is the first non-European who was awarded the Nobel Prize for Literature in 1913.
Tagore visited Iran in 1932. He visited Shiraz where he paid homage to the graves of Hafez and Sadi. Tagore was said to have sat beside the tomb of Hafez for sometime in deep contemplation, eyes closed, and then to have read and recited some of Hafiz’s poems in solitude.
On his visit to the mausoleum of Hafez, Tagore wrote in his travelogue, “Sitting near the tomb a signal flashed through my mind, a signal from the bright and smiling eyes of the poet on a long past spring day. I had the distinct feeling that after a lapse of many centuries, across the span of many deaths and births, sitting near this tomb was another wayfarer who had bound a bond with Hafez”.
The English translations of his poetry include “The Gardener”, “Fruit-Gathering”, and “The Fugitive”. Tagore’s major plays are “The King of the Dark Chamber”, “The Post Office”, “The Immovable”, “The Waterfall”, and “Red Oleanders”.
Rabindranath Tagore (May 7, 1861-August 7, 1941) was a poet, novelist, musician, painter and playwright. Gurudev Tagore reshaped Indian literature and music and today, he is an icon of Indian culture. He is the first non-European who was awarded the Nobel Prize for Literature in 1913.
Tagore visited Iran in 1932. He visited Shiraz where he paid homage to the graves of Hafez and Sadi. Tagore was said to have sat beside the tomb of Hafez for sometime in deep contemplation, eyes closed, and then to have read and recited some of Hafiz’s poems in solitude.
On his visit to the mausoleum of Hafez, Tagore wrote in his travelogue, “Sitting near the tomb a signal flashed through my mind, a signal from the bright and smiling eyes of the poet on a long past spring day. I had the distinct feeling that after a lapse of many centuries, across the span of many deaths and births, sitting near this tomb was another wayfarer who had bound a bond with Hafez”.
The English translations of his poetry include “The Gardener”, “Fruit-Gathering”, and “The Fugitive”. Tagore’s major plays are “The King of the Dark Chamber”, “The Post Office”, “The Immovable”, “The Waterfall”, and “Red Oleanders”.