ID :
231734
Wed, 03/07/2012 - 18:55
Auther :

English version of Iranian war novel “Da” completed

TEHRAN,March 7(MNA) -- U.S. translator Paul Sprachman completed the translation of the Iranian bestselling novel “Da”. He will travel for ten days to Iran to present the translation and to hold classes and workshops for writers. Sprachman previously traveled to Iran to visit the narrator of the Persian novel on the 1980-1988 Iran-Iraq war “Da”. “Da” contains recollections by Seyyedeh Zahra Hosseini of the time when the Iraqi army captured Khorramshahr in the early days of the 1980-1988 Iran-Iraq war. It is a true-to-life story of a teenager who experienced the early days of the war in Khorramshahr. Seyyedeh Azam Hosseini wrote “Da” according to narrations by Seyyedeh Zahra Hosseini. The book was published in 2008 and soon afterwards became an Iranian best seller. “The title of the book will be the same in English and, despite the voluminous size of this book, I think that it will be welcomed by American readers,” he previously mentioned. “Satire and Satire Writing” and “A Review on characteristics of War Books for Translation” will be two of his workshops. He will also discuss the process of book publishing in the U.S. during meetings with junior Iranian writers. Sprachman has previously translated Ahmad Dehqan’s “Bearing 270 Degrees,” and Habib Ahmadzadeh’s “Chess with the Resurrection Machine”, two other Persian novels in the Sacred Defense genre. He told that he would translate satire books which have been written on Iran’s Sacred Defense after completing the translation of “Da”. “Americans mostly enjoy books for entertainment so that satires will be more readily accepted there,” he added. Sprachman can read and write Persian, Arabic, German, Hindu-Urdu, French, and Latin. He is also somewhat familiar with Chinese, Russian, and Hebrew. Mohammad-Ali Jamalzadeh’s “What’s Sauce for the Goose” and “Once Upon a Time”, Ebrahim Golestan’s “Esmat’s Journey”, and Jalal Al-e Ahmad’s “Plagued by the West” are the some of the other Persian books he has previously rendered into English.

X